Bilingual Menu for Staple Food
| Chinese | English |
| 米饭 | Steamed Rice |
| 八宝饭 | Eight Delicacies Rice |
| 糯米饭 | Glutinous Rice |
| 海皇炒饭 | Fried Rice with Seafood |
| 活虾炒饭 | Fried Rice with Fresh Shrimps |
| 黑椒猪肉饭 | Fried Rice with Pork and Black Pepper |
| 红烧牛腩饭 | Rice with Braised Beef Brisket |
| 红烧牛肉饭 | Stewed Beef Rice |
| 火腿炒饭 | Fried Rice with Ham |
| 鸡蛋炒饭 | Fried Rice with Egg |
| 腊肉炒饭 | Fried Rice with Preserved Pork |
| 狮子头饭 | Rice with Meatballs |
| 什锦炒饭 | Fried Rice with Meat and Vegetables |
| 卤肉饭 | Steamed Rice with Red-Cooked Pork |
| 香菇牛肉饭 | Rice with Beef and Mushroom |
| 咖喱猪排饭 | Rice with Spare Ribs in Curry Sauce |
| 鸡腿饭 | Rice with Stewed Chicken Leg |
| 虾仁炒饭 | Fried Rice with Shrimps |
| 鸡汤面 | Chicken Noodle Soup |
| 海鲜虾仁汤面 | Seafood Soup Noodles |
| 什锦汤面 | Mixed Meat with Vegetables Soup Noodles |
| 红烧牛腩汤面 | Soup Noodles with Beef Brisket |
| 红烧排骨汤面 | Soup Noodles with Spare Ribs |
| 馄饨汤面 | Wonton Soup Noodles |
| 刀削面 | Sliced Noodles |
| 素菜汤面 | Vegetable Noodle Soup |
| 炒面 | Sautéed Noodles with Vegetables |
| 什锦炒面 | Fried Noodles with Meat and Vegetables |
| 牛肉拉面 | Hand-Pulled Noodles with Beef |
| 排骨拉面 | Hand-Pulled Noodles with Spare Ribs |
| 北京炸酱面 | Noodles with Soy Bean Paste, Beijing Style |
| 担担面 | Noodles, Sichuan Style |
| 高汤鸡丝面 | Noodles in Shredded Chicken Soup |
| 凉面 | Cold Noodles with Sesame Sauce |
| 牛腩面 | Soup Noodles with Sirloin |
| 四川凉面 | Cold Noodles, Sichuan Style |
| 炒河粉 | Sautéed Rice Noodles |
| 酸辣粉 | Hot and Sour Rice Noodles |
| 菜肉饺子 | Jiaozi Stuffed with Pork and Vegetables |
| 猪肉大葱水饺 | Jiaozi Stuffed with Pork and Scallion |
| 猪肉茴香水饺 | Jiaozi Stuffed with Pork and Fennel |
| 鲅鱼水饺 | Jiaozi Stuffed with Mackerel |
| 鸡蛋韭菜水饺 | Jiaozi Stuffed with Leek and Egg |
| 蒸饺 | Steamed Jiaozi |
| 猪肉白菜水饺 | Jiaozi Stuffed with Pork and Chinese Cabbage |
| 高汤水饺 | Jiaozi in Broth |
| 猪肉芹菜水饺 | Jiaozi Stuffed with Pork and Celery |
| 酸辣汤水饺 | Hot and Sour Jiaozi Soup |
| 香菇油菜水饺 | Jiaozi Stuffed with Mushroom and Cabbage |
| 猪肉西葫芦水饺 | Jiaozi Stuffed with Pork and Marrow |
| 煎包 | Pan-Fried Dumplings |
| 叉烧包 | Steamed BBQ Pork Bun |
| 蜜汁叉烧包 | Steamed Honey BBQ Pork Bun |
| 肉末冬菜包 | Steamed Bun with Pork and Preserved Vegetable |
| 生煎包 | Pan-Fried Bun Stuffed with Pork |
| 奶黄包 | Steamed Creamy Custard Bun |
| 鲜虾生肉包 | Steamed Bun Stuffed with Shrimps and Pork |
| 豆沙包 | Steamed Bun Stuffed with Red Bean Paste |
| 三鲜水煎包 | Pan-Fried Buns with Three Delicacies |
| 酱肉包 | Steamed Bun Stuffed with Braised Pork in Sauce |
| 三鲜小笼包 | Steamed Bun Stuffed with Three Fresh Delicacies |
| 香菇鸡肉包 | Steamed Bun Stuffed with Chicken and Mushrooms Bun |
| 小笼汤包 | Steamed Bun Stuffed with Juicy Pork |
| 素菜包 | Vegetarian Bun |
| 肉末烧饼 | Sesame Cake with Minced Pork |
| 土豆饼 | Potato Cake |
| 芝麻大饼 | Pan-Fried Sesame Cake |
| 韭菜晶饼 | Steamed Leek Pancake |
| 甜烧饼 | Sweet Sesame Cake |
| 萝卜丝酥饼 | Pan-Fried Turnip Cake |
| 海鲜锅饼 | Pan-Fried Seafood Dumplings |
| 肉松松饼 | Shredded Pork Puff |
| 葱油饼 | Fried Baked Scallion Pancake |
| 春菇烧麦 | Steamed Shaomai Stuffed with Mushrooms |
| 牛肉烧卖 | Beef Shaomai (Steamed Dumplings Stuffed with Beef) |
| 翡翠烧麦 | Steamed Vegetable Shaomai |
| 脆皮春卷 | Crispy Spring Rolls |
| 三丝春卷 | Spring Rolls Stuffed with Three Delicacies |
| 芋丝炸春卷 | Deep-Fried Taro Spring Rolls |
| 海鲜春卷 | Seafood Spring Rolls |
| 上海春卷 | Spring Rolls, Shanghai Style |
| 肉丝炸春卷 | Spring Rolls Stuffed with Shredded Pork |
| 鲜虾春卷 | Spring Rolls Stuffed with Shrimps |
| 蔬菜春卷 | Spring Rolls Stuffed with Vegetables |
| 鸭丝春卷 | Spring Rolls Stuffed with Shredded Duck |
| 绿豆粥 | Congee with Mung Bean Congee |
| 腊八粥 | Porridge with Nuts and Dried Fruits |
| 小米粥 | Millet Congee |
| 地瓜粥 | Congee with Sweet Potato Congee |
| 皮蛋瘦肉粥 | Minced Pork Congee with Preserved Egg |
| 极品粥 | Assorted Seafood Porridge |
| 南瓜粥 | Pumpkin Porridge |
| 香菇鸡丝粥 | Porridge with Black Mushrooms and Shredded Chicken |
| 鲜虾小馄饨 | Shrimp Wonton |
| 红油抄手 | Meat Dumplings in Spicy Sauce |
| 酸菜龙抄手 | Wonton Soup with Preserved Vegetable |
| 北京鸡汤馄饨 | Wonton in Chicken Soup, Beijing Style |
| 虾肉云吞汤 | Shrimp Wonton Soup |
| 菜肉大馄饨 | Pork and Vegetable Wonton |
| 鸡汤云吞 | Chicken Wonton Soup |
| 炸云吞 | Deep-Fried Wonton |
| 浓汤鱼片汤 | Fish Filets Soup |
| 酸菜肚丝汤 | Pickled Cabbage and Pork Tripe Soup |
| 极品山珍汤 | Wild Mushroom Soup |
| 玉米鸡浓汤 | Sweet Corn and Chicken Soup |
| 番茄蛋花汤 | Tomato and Egg Soup |
| 龙虾浓汤 | Lobster Soup |
| 凤尾虾丝汤 | Phoenix-Tailed Prawns and Seaweed Soup |
| 酸辣汤 | Hot and Sour Soup |
| 豆腐菜汤 | Tofu with Vegetable Soup |
| 芋头排骨汤 | Spare Ribs with Taro Soup |
| 萝卜煲排骨汤 | Pork Ribs and Turnip Soup |
| 豆腐海带汤 | Tofu and Kelp Soup |
| 玉带芦笋汤 | Scallop and Asparagus Soup |
More Topics on Bilingual Menu for Staple Food
- Previous topic:
- Eight Distinct Regional Cuisine
- Go to next topic:
- Bilingual Menu for Main Dishes

- Hi, I'am joyce
- Contributions: Reviews (31); Facts(52); Destinations(750); Stories (10); News (46); Questions (0); Answers (134)
- Country: 中国
- Gender: Female
- Full profile


Hi, I am _, I have contributed _ times on China Travel this month...











Add your comment: