The Chinese word for opera is xiqu, which is roughly translated as "theatre of song", or possibly even "a musical", yet neither of these terms accurately captures the essence of Chinese opera, while they may even create associations that are in contradiction to the essence of Chinese opera. What constitutes the essence of Chinese opera is a matter for scholars to debate, and of course one must recognize that since 'there is nothing new under the sun', xiqu did not suddenly emerge 'out of the blue' as a full-blown opera form - it gradually took shape through the absorption of a variety of theatrical currents and practices that had preceeded it. But at some point in this evolution one can rightly speak of a dramatic form that is sufficiently developed to set it apart as a discipline in its own right.
Combining music, acrobatic dance, theater and bright costumes, the Chinese Opera makes the narrative of stories based on historic past and on the Chinese folklore.
In abstract and symbolic body movements, rich in dramatic contents, the comedians, the singers, the dancers, the clowns and the acrobats embody characters of the heroic, divine and animal old Chinese legends world, often staged in warl
..» View details about Beijing Opera
Tibetan Opera (Ace Lhamo, in Tibetan, or literally Sister Goddess, in English, though the word lhamo actually means fairy, a reference to the beautiful girls who performed the ritual, 14th century dances that are considered the precursor to Tibetan Opera), is an ancient art form in Tibet that boasts a history of over 600 years, making Tibetan Opera at least 400 years older than Peking Opera, China
..» View details about Tibetan Opera